熄燈1小時 靜宜大學呼籲師生響應「地球時刻」(Earth Hour)活動


  為響應「地球時刻」(Earth Hour)活動,3月29日(六),在全球各地當地時間晚間8點到9點,成千上百萬盞燈光將熄滅一個小時。靜宜大學也呼籲師生響應熄燈1小時,宣示對抗氣候變遷的決心。這一個小時的熄燈活動將傳遞出強而有力的訊息,讓全世界都知道減少全球暖化有多麼重要,以及有多少人關心這個問題並且採取了行動。
  主教團在年初發佈的「關懷環境生態」牧函中指出:「長期以來,因著人的傲慢、驕奢、貪婪及私慾妄用了天主的恩賜,破壞污染了天主所創造的自然大地,造成生態環境的嚴重危機,這是我們人類共同的罪過;其後果世人是無一能夠倖免的。」主教們同時也「鼓勵信友們從個人開始,實踐節制、簡單、樸實、惜福的生活;不隨意丟棄垃圾並減少製造垃圾,節制飲食,節水省電,盡量搭乘大眾交通工具,不浪費任何資源及能源,不破壞、不污染生態環境,教會更願提倡4R運動,並常能親近自然、愛護萬物;建立個人的環保靈修,以發自內心的愛德,回應天主創造宇宙萬物的愛;這是主耶穌所強調的神貧的精神,因為『神貧人是有福的,因為天國是他們的。』(瑪5:3),以及生態主保聖方濟的大愛精神。」
  「地球時刻」所訴求的是一個每個人都可以做得到,非常簡單的改變,這個活動由全球保育組織─世界自然基金會(WWF)在2004年發起,獲得全球各都會城市當地政府、企業和民眾的熱烈響應。2007年3月31日在澳大利亞率先舉行,當時「地球時刻」活動號召了雪梨市220萬人民以及2,100個企業熄燈一個小時。眾志成城的努力, 使雪梨市在一個小時之間減少了10.2%的能源消耗,相當於4萬8千輛車停駛一個小時的效果。雪梨的大地標如雪梨海港大橋(Harbour Bridge)和雪梨歌劇院(Opera House)等也都熄燈一小時;此外,像一些單一事件如婚禮等也都使用燭光代替燈光,這些活動引起世界各地的注意。
  今年,「地球時刻」也逐漸獲得全球響應。各地的政府機構、企業組織和居民住戶都熱烈積極參與,響應關燈一小時,發揮重要影響力,以對抗氣候變遷,使「地球時刻」成為一個非常獨特的活動。相關訊息連結:http://www.earthhour.org/ 

 

One Hour of Darkness: Earth Hour Goes Global
  On Saturday, March 29, from 8 to 9 in the evening local time, hundreds of thousands of lights around the world will go dark for Earth Hour. The one hour event is intended to send a powerful message around the world about how important it is to reduce global warming and how many people care enough to take action.
  Earth Hour is all about the simple changes everyone can make. Run by WWF, the global conservation organization, Earth Hour was initiated in Australia on March 31, 2007. Earth Hour moved 2.2 million people and 2,100 businesses in Sydney to turn off their lights for one hour.
  This collective effort reduced the city's energy consumption by 10.2 percent for one hour, which is the equivalent effect of taking 48,000 cars off the road for an hour.
  With Sydney icons like the Harbour Bridge and Opera House turning their lights off and unique events such as weddings by candlelight, the world took notice.
  This year Earth Hour is going global.
  Andy Ridley, executive director for Earth Hour said, "Powering down a city's skyline and some of the world's most iconic structures and premier properties is a highly calculated and intricate process, and allowances need to be made to account for safety."
  "What makes Earth Hour a unique event is that it brings together governments, business and householders who all play a part in switching off the lights. Working together, individual households alongside the world's most magnificent iconic landmarks can make an impact in the fight against climate change," Ridley said.
  "On behalf of the WWF International network, I want to commend and thank the mayors and officials in our flagship cities for playing a leadership role in supporting this unique global event and demonstrating their commitment to fighting climate change," says WWF Director General James Leape, praising mayors in the all the cities that have signed up to go dark for Earth Hour.
  Some of the Earth Hour flagship cities are - Atlanta, San Francisco, Phoenix, Bangkok, Ottawa, Vancouver, Montreal, Dublin, Sydney, Perth, Melbourne, Canberra, Brisbane, Adelaide, Copenhagen, Aarhus, Aalborg, Odense, Manila, Suva, Chicago, Tel Aviv, Toronto and Christchurch. They all will switch off for Earth Hour on Saturday March 29, at 8 pm local time.


雖然學校很用心的發了信到同學信箱宣導,但看來是沒有多少人在意這個活動,而我也僅僅關掉房間的燈三分鐘罷了,
感慨好多,因為珍惜唯一的地球這個觀念雖然大家都有,卻仍欠缺大眾們的行動支持......
就我的理念,未來的價值觀不再是區域,種族,文明,而是達到世界觀,未來更將走向星系觀,宇宙觀,大家的心胸
不要太小了,一起奉獻一份心力吧!
arrow
arrow
    全站熱搜

    urekak0125 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()